Vytvořené odpovědi
-
AutorPříspěvky
-
mikael – a rozměry?
Já bych rád sehnal 4 bedny stejných rozměrů, jaké jsme kdysi kupovali v Norsku – výška s víkem 240x šíře 400x délka 800. Když takovéto bedny vidí Norští celníci, v adekvátním množství k počtu lidí, tak nedělají žádné problémy. Staré mám docela opotřebované a tam, kam jezdím mám problém je sehnat.
Jak píše Janka, taky bych nespoléhal na kartu všeobecné zdravotní pojišťovny VZP a dalších. Tyto karty = toto pojištění sice platí i v Norsku, ale …Ačkoliv je v Norsku poměrně málo soukromých nemocnic, blbec je náhoda a kde je psáno, že nemůžu skončit právě v soukromé nemocnici, kde mi tohle pojištění nebude platit. Proto jsem přesvědčený, že je nutné se připojistit – zdravotní pojištění na cesty do zahraničí.
Vím, že dotaz se tohoto netýká, ale zdá se mi to natolik zajímavé, že to sem dám.
Zdravotní péče a pojištění, když v Norsku začnete pracovat.
8. Zdravotní péče a pojištění
Jakmile začnete v Norsku pracovat, stáváte v oblasti zdravotní péče a pojištění součástí norského systému sociálního pojištění (folketrygden).
Pokud onemocníte, musíte na tuto skutečnost upozornit svého zaměstnavatele během prvního dne nepřítomnosti v zaměstnání. Jen za této podmínky obdržíte nemocenskou od prvního dne nemoci. V případě nemoci nepřekračující délkou nepřítomnosti v zaměstnání tři dny stačí zaměstnavateli vaše upozornění (egenmelding), tuto možnost lze využít maximálně čtyřikrát během 12 kalendářních měsíců, od čtvrtého dne je třeba doložit doklad od lékaře. Soboty a neděle jsou počítány jako dny nemoci v případě, že onemocníte během víkendu. Váš zaměstnavatel by měl obdržet vyjádření lékaře v nejkratším možném termínu.
Nárok na nemocenskou získáváte po 14 odpracovaných dnech v zaměstnání. Tato dávka odpovídá vašemu plnému platu a daň z této dávky je odváděna v obvyklém rozsahu.
Bližší informace týkající se nemocenského poskytují místní úřady sociálního pojištění v místě vašeho pobytu v Norsku.
Většina nemocnic spadá do působnosti veřejných orgánů na centrální, regionální nebo místní úrovni. V Norsku je velmi malý počet soukromých nemocnic. Léčba a pobyt ve veřejných nemocnic se poskytuje zdarma.
Pacienti se spolupodílí platbou za léky a za návštěvu lékaře. U některých léčebných postupů, kdy náklady na léčbu překračují povolené maximum pro spoluúčast, jsou léky poskytovány zdarma.
Veškeré náklady spojené se stomatologickými zákroky jsou hrazeny pacientem, pokud je starší 18 let. Do 18 let věku jsou zubařské zákroky zdarma.
Zmínka o loupaných, vařených, vakuově balených bramborách padla proto, že je možno si je u nás koupit a legálně dovézt do Norska. Takovéto brambory, když načnu tak poměrně dlouho v lednici vydrží. Stačí si vyndat jen takové množství které právě potřebuju. Kupuju si 4 kg balení a použiju ho na několikrát. Jde o úsporu času o nic jiného. K rybám jsou velice vhodné na zapékání. Ryby neni nutné moc dlouho péct a brambory jsou již vařené, vlastně se jen ohřejou – opečou. Přijedu z rybolovu a jídlo mám hotové do “pár minut” Neni nutné nic škrabat a vařit.
Pokud vůbec toužím po bramborách.
Pokud vůbec jde o cenu, tak já kupoval 4 kg za 48 kč.
Nakonec si tam nemusím vozit vůbec žádné jídlo, protože se tam dá přeci koupit, včetně alkoholu i cigaret.
Jasně a proto je třeba do Norska nevozit syrové neloupané brambory.
Jindřichu
Není problém vůbec nic.
Prostě je možnost si do Norska dovéz mimo dalšího i brambory. Jen to musí být brambory vařené a vakuově balené.
O nic jiného tady nejde.
A co vylovovací smyčka – ta taky dosáhne poměrně daleko?
Ještě doplním – nejde jen o choroby , ale i o škúdce.
Dovoz brambor v neupravené formě vyžaduje zvláštní rostlinolékařské povolení.
Jedná se o brambory syrové a neloupané.
Norské úřady se obávají, že brambory ze zahraničí povede k šťávy, které mohou poškodit norské přírody.
– Může se to zdát divné, že brambora je nelegální, ale důvodem je to, že mohou obsahovat viry, které mohou poškodit norskou přírodu, říká Liv Kristin kolo Mountain, zástupce ředitele cel a spotřebních daní.
Co se týká brambor – tak se nesmějí dovážet brambory syrové ve slupce. Je to kvůli zavlečení chorob brambor. Mají obavu i ze šlupek brambor.
Loupané, vařené brambory, vákuově zabalené, originální nenačnuté balení je bez problémů.
Ale zatím jsem se nesetkal z nikým, kdo by řekl, že za pytlík brambor platil nějakou pokutu nebo měl na hranicích problémy. Netuším, kdo si syrové brambory do Norska vozí, ale bude to hodně výprav.
Do té doby než jsem objevil vařené, vakuově balené brambory, tak jsme si brambory v menším množství kupovali v Norsku.
Vakuovanou Nivu jsem zkoušel převézt, dokonce v bedně do které jsem dal plastovou láhev s ledem. Bohužel to Niva nepřežila.
Jinak jsem se pokoušel taky převézt vakuované syrové brambory nakrájené na kolečka . Taky to nedopadlo dobře.
Nakonec vozíme nakrájené brambory vařené, vákuově balené a s těma je to naprosto v pohodě. Cestu do Norska zvládly bez vady. Po otevření balíčku vydrží v lednici další 4 dny = vyzkoušeno.
Takto to například vypadá Vařené vákuově balené brambory
Myslím si, že v okolí každého z nás se tohle dá sehnat.
Myslím si, že nepřehlídnul. Mximálně – jak bych to nazval – muzeum trolů – včetně prodejny.
Květo
a ten druhý recept je ještě lepší – v cuku letu hotovo – to je ono
Kupovaná majolka je pěkná” kyselina” a cestu do Norska vydrží, tak to půjde udělat i tam. A nebo si jí koupíme v Norsku.
Pečící papír – to znamená bez zbytečného tuku – jj to musíme vyzkoušet.
Šroubku
já vím, je tam mrkev, ale fakt to vyzkoušej, pak teprve pochopíš, proč jsem to sem dal. A fakt to bylo tak, co dům dal, takže improvizace v ten den srazu.
Snažím se i doma dělat ryby z Norska tak, aby byl recept jednoduchý na přípravu, nenáročný na složení a rychlý na upečení. V Norsku se věnujeme většinou něčemu jinému než vaření a tak vždy co nejrychleji něco našupu do pekáče, zapeču a brzy jíme. Samozřejmě tomu tak neni každý den. Vyšroubovaná treska je vyšroubovaná proto, že opravdu všem hodně chutnala.
Květo – opravdu se mi seběhly sliny. Mám pár dotazů k tvému na první pohled lahodnému receptu.
1. makrely si takto upravujete i v Norsku?
2. pokud ano jak tam dokážeš dopravit nivu v poživatelném stavu?
3. první otázku pokládám i proto, že domu vozím makrely v celku jen
na uzení ostatní filetuju – takže si musím nějaké vyšetřit i na
tuto úpravu
Tak mi máme to štěstí, že žijeme doma v Čechách a na Slovensku a do Norska jezdíme na dovolené, kde si zarybaříme a pak se zase vrátíme domů. Věřím, že by bylo hodně těch, kteří by brali to štěstí být v Norsku trvale.
Přesto a nebo právě proto si nedokážu představit vánoce bez kapra. A samozřejmě nejen na vánoce.
Norsko je koníček, doma je doma:-)
to beboo
Ty mosty lze zaplatit jak eurem hotově tak kartou.
Cesta na Elverum ti bude rychleji ubíhat. Jezdím podle pravidel, tak nekoukám na to, že je tam míň radarů, přesto to jede po 3 rychleji. Ale kdo si nesjel E6 a nenavštívil Dombas přišel o hodně. Takže cestou tam po 3 a zpět po 6. Nebo opačně podle toho kdy budeš víc chvátat.
-
AutorPříspěvky