Vytvořené odpovědi
-
AutorPříspěvky
-
Trasa kterou jsme jeli BUSem k Benovi:
K těm bouračkám to má bobo pravdu. Pokud můžeš vem si navigaci, která umí TMC – reaguje a upravuje cestu na základě dopravních hlášení. V Německu to funguje 100%, nevím jak v dalších státech.
2 pane ZAPA
Také Vás rád vidím zpět a těším se na Vaše rady.
Když už jste nakousnul toho kapitána. Jaké jsou vůbec povinnosti a zodpovědnost kapitána na lodi? Nebo přesněji, jak to vidíte Vy na co si musí dát kapitán pozor, na co se zaměřit a co v žádném případně nesmí opomenout.
Vím, že je to velice obšírná otázka, ale dá se to shrnout do nějakých bodů? Osobně kapitánské zkoušky (VMP) nemám ale zajímalo by mne to. Jste přeci jen “starý” mořský vlk a asi jeden z nejzkušenějších.
Děkuji za odpověď.
2 Acro:
Upravit jen v Y-ovém směru (šířku). Na výšku to může zůstat pohyblivé.
OK Ksichtbook neeeee 😀
Další prosby/návrhy.:
1.
Do soukromých zpráv přidat tlačítko “ODPOVĚDĚT” k přijaté zprávě, abychom nemuseli adresáta (pokud odpovídám na nějakou zprávu) vyhledávat.
2.
Tiny je fajn, jen by bylo možná dobře (není to bezpodmínečně nutné) editoru natvrdo nastavit rozměr (šířku). Teď když chytnu “ouško” vpravo dole, můžu pole roztáhnout až mimo rozměr div-u.
3.
Co do profilu přidat možnost uložit si “přátele”? Pak by se mohli každému kdo to využije v profilu zobrazit nové příspěvky od přátel a člověk by se nemusel proklikávat všemi fóry.
Acro:
Je to trochu složitější, ale nic co by se nedalo zvládnout 😀 Jsi šikovnej kluk :D.
Vytvořit kalendář je brnkačka a pak jde jen o propojení dB v php přes MySQL + styly.
Sám to budu dělat na svoje stránky a strach z toho nemám. A to nejsem žádnej php profík 😀
Spíše nápad/návrh (už sem ho psal do chatu, ale zatím bez odezvy):
Co na stránky umístnit kalendář (do pravého sloupce) s tím, že bychom tam mohli (jen registrovaní) zadávat různé akce (přednášky, srazy, kdy kdo jede do Norska a kam apod.). Datum s přidanou akcí by byl vybarven jinou barvou. Po najetí na datum by se pak daná akce zobrazila pomocí JavaScriptu v novém okně – pop up (podobně jak se občas zobrazují popisky u fotek).
Bylo by fajn dat ten odkaz na uzavirky k Daliborovym "Internetovým odkazům"
Určitě se to každému bude hodit při plánování cest
Loni jsem si poridil Sea Fox ( http://www.topfishing.eu/sundridge-/sundridge-seafox-crossflow-pro-dvoudilny-plovouci.html ) a bohate mi v Norsku stacil. Pri teplotach -6 °C jsem byl v teple a suchu. Bundu obcas pouzivam na podzim i v zime u nas na ryby a spokojenost nejvyssi.
Myslím že to není špatný nápad. Také nad tím uvažuji.
Ve Švédsku je plno míst, kde si můžeš zachytat. Jen je potřeba si dopředu zjistit podmínky rybolovu na místních vodách. Jsou myslím pouze 3 (nebo 4) lokality, kde je to zdarma. Na ostatních musíš koupit povolenku.
Pozor na volné stanování !!! Ne všude je to povoleno.
Jak je to s rybolovem na sladkovodních vodách v Norsku nevím.
2 Sim
Jak koukám, tak se Benovi přesun kamery nezdařil 🙁 Škoda.
Kdo pomáhal Benovi s tím překladem nových stránek do CZ? Tipuji to na překladač 😀
Tak po del?í odmlce jsem z5 😀
Jen dotaz pro adminy.
Bude někdy mo?nost Označit v?echny zprávy jako přečtené? Aby mi "nesvítili" nepřečtená vlákna, které mne nezajímají
To Honza Dufek.
Nehledej 😀 Je to Vyhlá?ka Ministerstva dopravy č. 344/1991 Sb.
Řád plavební bezpečnosti, Hlava 6 §30, §32, §33
Přesné znění je tady:
Čl.6.30
Základní pravidla pro plavbu za sní?ené viditelnosti
1. Plavidla plující za sní?ené viditelnosti musí sní?it rychlost plavby úměrně ke stavu viditelnosti, ostatnímu plavebnímu provozu a místním podmínkám. Plavidla musí mít na přídi pozorovatele. V sestavě plavidel musí být pozorovatel na přídi plavidla plujícího v čele sestavy. Vůdce plavidla nebo sestavy musí vidět nebo sly?et signály pozorovatele nebo s ním musí být ve fonickém spojení. Plavidla musí dávat zvukové signály uvedené v čl. 6.32 a 6.33 a musí nést světla předepsaná pro noční signalizaci plavidel za plavby.
2. Plavidla musí neprodleně zastavit, jestli?e by dal?í jejich plavba nebyla, se zřetelem na zhor?ování viditelnosti, na ostatní plavební provoz a místní podmínky, bezpečná. Kromě toho musí vlečné sestavy zastavit na nejbli??ím vhodném místě, jakmile optické spojení mezi vlečenými plavidly a remorkérem není dále mo?né.
3. K tomu, aby vůdce plavidla mohl rozhodnout, zda sní?it rychlost plavby, zůstat stát nebo pokračovat v plavbě, mů?e na plavidlech vybavených radiolokátorem pou?ít jeho údajů. Přitom je povinen brát ohled na to, ?e viditelnost je sní?ena i pro ostatní plavidla.
4. Při zastavení musí plavidla ponechat plavební dráhu podle mo?nosti volnou.
5. Při plavbě za sní?ené viditelnosti musí plavidla vybavená zařízením pro radiofonické spojení mezi plavidly být ve spojení na kanálu stanoveném příslu?nými orgány a podávat ostatním plavidlům informace potřebné pro bezpečnou plavbu.
Čl.6.32
Ustanovení pro plavidla plující pomocí radiolokátoru
1. Za plavidlo plující pomocí radiolokátoru za sní?ené viditelnosti se pova?uje plavidlo, které je vybavené a pou?ívá:
a) radiolokační zařízení a výchylkoměr. Zařízení musí být v dobrém funkčním stavu a musí odpovídat příslu?ným předpisům,
b) radiofonické zařízení, které umo?ňuje spojení mezi plavidly navzájem a mezi plavidly a břehem. Zařízení musí být v dobrém funkčním stavu a musí odpovídat příslu?ným předpisům,
c) zvukové zařízení, které vydává trojtónový signál, uvedený v čl. 1.01 písm. w).
2. Pluje-li plavidlo pomocí radiolokátoru v takových podmínkách, za kterých by plavba bez něho nebyla ji? vůbec mo?ná, musí být stále u kormidla osoba s kvalifikací pro plavbu pomocí radiolokátoru a v kormidelně dal?í osoba, která je v dostatečné míře obeznámena s tímto způsobem plavby. Je-li kormidelna vybavena centrálním řídicím panelem, postačí, kdy? je druhá osoba na plavidle a je jí mo?no do kormidelny povolat.
3. Na plavidlech plujících pomocí radiolokátoru nemusí být pozorovatel předepsaný v čl. 6.30 odst. 1, pokud vůdce plavidla zvukové signály sly?í.
Kategorie I
4. Plavidlo, které za sní?ené viditelnosti pluje po proudu pomocí radiolokátoru, ihned, jak jsou na obrazovce radiolokátoru spatřena plavidla, jejich? poloha nebo plavba mů?e vyvolat nebezpečnou situaci nebo přibli?uje-li se k úseku, kde by mohla být plavidla, která nejsou je?tě na obrazovce vidět, musí:
a) dát trojtónový zvukový signál, který se musí opakovat tak často, jak to plavební situace vy?aduje; toto ustanovení se nevztahuje na malá plavidla,
b) sní?it rychlost plavby, popřípadě zastavit.
5. Plavidlo, které za sní?ené viditelnosti pluje proti proudu pomocí radiolokátoru, ihned, jak zachytí zvukový signál uvedený v odst. 4 písm. a) nebo spatří na své obrazovce plavidla, jejich? poloha nebo plavba mů?e vyvolat nebezpečnou situaci nebo přibli?uje-li se k úseku, kde by mohla být plavidla, která nejsou je?tě na obrazovce vidět, musí:
a) dávat signály uvedené v čl. 6.33 odst. 2 a radiofonicky oznámit plavidlům plujícím po proudu poznávací znak plavidla, polohu, směr plavby a navrhnout stranu potkávání,
b) sní?it rychlost plavby a popřípadě zastavit.
6. Plavidla plující po proudu pomocí radiolokátoru musí radiofonicky odpovědět plavidlům plujícím proti proudu a uvést druh a jméno svého plavidla, polohu, směr plavby a potvrdit navr?enou nebo navrhnout jinou stranu pro potkávání. Malá plavidla musí oznámit pouze druh a poznávací znak plavidla, polohu a směr plavby, jako? i stranu, na kterou uhýbají.
Kategorie II
4. Jestli?e na plavidlech, která plují pomocí radiolokátoru, jsou na obrazovce spatřena plavidla, jejich? poloha a způsob plavby mohou vyvolat nebezpečnou situaci, nebo přibli?ují-li se k úseku, kde mohou být plavidla, která nejsou je?tě na obrazovce vidět, musí:
a) dát signál "jeden dlouhý zvuk"; tento zvukový signál se musí opakovat tak často, jak to plavební situace vy?aduje,
b) dát plavidlům plujícím v protisměru radiofonicky informace potřebné pro zaji?tění bezpečnosti plavby,
c) sní?it rychlost plavby, popřípadě zastavit.
5. Plavidla vybavená radiofonickým zařízením, která přijmou informace uvedené v odst. 4, musí radiofonicky odpovědět a uvést potřebné informace.
Malá plavidla podávající informace podle odst. 4 musí mimo to uvést druh plavidla a oznámit, kterým bokem se budou potkávat.
Převozní lodě, na které se vztahuje odst. 4, musí místo jednoho dlouhého zvuku dát signál "jeden dlouhý zvuk, za kterým následují čtyři krátké zvuky" a uvést rovně? druh plavidla a směr, kterým plují přes vodní cestu.
Kategorie I a II
7. Předjí?dět smí plavidla plující pomocí radiolokátoru za sní?ené viditelnosti pouze poté, co se radiofonicky dohodne strana předjí?dění za předpokladu, ?e ?ířka plavební dráhy je dostatečná.
8. V tlačných a bočně svázaných sestavách se odst. 2 a 4 a? 7 vztahují pouze na plavidla, na nich? je vůdce sestavy.
9. Plavidla plující pomocí radiolokátoru, na jejich? obrazovce se objeví plavidla, jejich? poloha a způsob plavby mů?e vyvolat nebezpečnou situaci a která jim radiofonicky neodpovídají, musí včas provést v?echna nezbytná opatření, aby zabránila srá?ce.
Čl.6.33
Ustanovení pro plavidla plující bez pomocí radiolokátoru
1. Plavidla plující za sní?ené viditelnosti bez pomoci radiolokátoru musí mít pozorovatele podle čl. 6.30. Plavidlo nebo sestava musí být schopny zastavit do poloviny vzdálenosti viditelnosti.
2. Jednotlivě plující plavidlo musí při sní?ené viditelnosti dávat signál "jeden dlouhý zvuk" a ka?dé plavidlo, na něm? je vůdce sestavy, musí dávat signál "dva dlouhé zvuky". Tyto signály se musí opakovat v intervalech ne del?ích ne? 1 minuta.
3. Malá plavidla plující bez pomoci radiolokátoru mohou dávat signál uvedený v odst. 2; tento signál mohou opakovat.
Kategorie I
4. Plavidla, která plují za sní?ené viditelnosti bez pomoci radiolokátoru, ihned, jak zachytí trojtónový signál uvedený v čl. 6.32 odst. 4 písm. a), musí:
a) jsou-li nedaleko břehu, přiblí?it se pokud mo?no co nejblí? k tomuto břehu a podle situace tam zůstat tak dlouho, dokud plavidlo dávající trojtónový signál nepropluje,
b) nejsou-li v blízkosti břehu nebo přeplouvají-li od jednoho břehu k druhému, uvolnit co nejrychleji plavební dráhu.
Kategorie II
4. Převozní lodě, které plují bez pomoci radiolokátoru, místo signálu předepsaného v odst. 2 dávají signál "jeden dlouhý zvuk, za kterým následují čtyři krátké zvuky". Tento signál musí být opakován v intervalech ne del?ích ne? 1 minuta.
Kategorie I a II
5. Jestli?e plavidla plující bez pomoci radiolokátoru zachytí signál uvedený v odst. 2 ze směru, který se jim jeví před traversem, musí sní?it rychlost plavby na minimum, ale tak, aby byla zachována manévrovatelnost, plout se zvý?enou pozorností a v případě nutnosti zastavit nebo se vyhnout.
V profilu při zadání města mi místo "?" napí?e "?"
2 Salmon
Hezkej pyskoun
2 miri1
Norsko ? ::D
-
AutorPříspěvky